マタイによる福音書 7:14 - Japanese: 聖書 口語訳 命にいたる門は狭く、その道は細い。そして、それを見いだす者が少ない。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、天国は狭き門。通ずる道も生半可なものじゃない。ごく少数の人しか見出せない」 Colloquial Japanese (1955) 命にいたる門は狭く、その道は細い。そして、それを見いだす者が少ない。 リビングバイブル しかし、いのちに至る門は小さく、その道は狭いので、ほんのわずかな人しか見つけることができません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 しかし、命に通じる門はなんと狭く、その道も細いことか。それを見いだす者は少ない。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、本当のいのちへの道の門は狭い。そこに通じる道をたどるのは難しい。それを見つける人は少ししかいないのだ。 聖書 口語訳 命にいたる門は狭く、その道は細い。そして、それを見いだす者が少ない。 |
主はこう言われる、 「あなたがたはわかれ道に立って、よく見、 いにしえの道につき、 良い道がどれかを尋ねて、その道に歩み、 そしてあなたがたの魂のために、安息を得よ。 しかし彼らは答えて、 『われわれはその道に歩まない』と言った。
あなたがたは、この世と妥協してはならない。むしろ、心を新たにすることによって、造りかえられ、何が神の御旨であるか、何が善であって、神に喜ばれ、かつ全きことであるかを、わきまえ知るべきである。